哈佛校訓"你所浪费的今天,是昨天死去的人奢望的明天;你所厌恶的现在,是未来的你回不去的曾经。"

jackxiang 2012-6-13 16:24 | |
你所浪费的今天,是昨天死去的人奢望的明天;你所厌恶的现在,是未来的你回不去的曾经。
You are wasting today, was precisely yesterday people expect tomorrow; you hate it, is the future you cannot go back once.

原版哈佛校训之一:I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishes tomorrow which person of the body implored    官方翻译:我荒废的今日,正是昨日殒身之人祈求的明日
应该是你说的这个!

作者:jackxiang@向东博客 专注WEB应用 构架之美 --- 构架之美,在于尽态极妍 | 应用之美,在于药到病除
地址:https://jackxiang.com/post/5327/
版权所有。转载时必须以链接形式注明作者和原始出处及本声明!


最后编辑: jackxiang 编辑于2012-6-13 16:25
评论列表
发表评论

昵称

网址

电邮

打开HTML 打开UBB 打开表情 隐藏 记住我 [登入] [注册]