水树奈奈WILD EYES 的中文歌词

jackxiang 2010-3-21 21:32 | |
水树奈々WILD EYES这个MV做得不错,翻看了下歌词,翻译为中文如下:

WILD EYES
バジリスク~甲贺忍法帖~ ED2 (by水树奈々)

双唇浸满赤红露珠
轻触微薄叹息之雾
皎洁明月斜挂夜空
照亮远处暗之远方

星光倾注 不禁驰想天外
血之羁绊 深切而又肃穆
与你生死相连 命运与共

璀璨眼眸仿若流光溢彩
纵然被黑暗使者所囚禁
也无人能斩断魂萦梦牵
请尽情照亮无限的明日

宛若光彩妖艳鸣神之舞
甜言蜜语令人垂涎欲滴
隐忍住振翅欲飞的黑翼
心脏为渴求出路而呻吟

隐于时光中的诱人陷阱
渐露出光泽锐利的獠牙
那周而复始的命运悲剧

若我们命中注定的故事
如同短暂而美丽的气泡
我将高举长刀撰写诗篇
为了决不能妥协的将来

在浅浅入眠的黎明时刻
孤独的我为你祈祷上苍
将眼泪铭刻于苍白云层
不停追逐着我最爱的你

仇恨火焰狂舞大地
热切而真挚的誓言
贯穿不染污浊的心

璀璨眼眸仿若流光溢彩
纵然被黑暗使者所囚禁
魂梦之桥永远不会断绝
定将奏响奇迹之曲.........






WILD EYES
バジリスク~甲贺忍法帖~ ED2
作词:水树奈々
作曲:饭田高広
编曲:饭田高広
歌:水树奈々

红い雫渗む口唇に
ふわり叹きの雾触れてゆく
空に浮ぶ镜美しく
遥か暗夜-よる-の彼方照らしてる

降り注ぐ数多の星に想い驰せて
しめやかに深い绊の血-いと-
强く强く结ぶ

瑠璃色に辉く绮罗の瞳
暗よりの使いに闭ざされても
繋いだ梦の桥谁も夺えないから
无限の明日映して

妖し光放つ鸣神に
甘い言叶の蜜薫り立つ
密か黒い鼓翼忍び寄る
心臓-钟-が行き场求め呻き出す

星霜の流れに隠す歪ん思惑-ワナ-
艳やかに锐い牙を剥く
巡る巡る悲剧

玉响に消えゆく水泡のように
儚い物语-とき-辿る运命なら
昙りなき刃掲げ清い诗纺ぐ
让れぬ未来のため

浅い眠り続く黎明に
独り祈り込めて织り上げた
涙 苍い云に刻まれて
爱しあなたの影追いかける

憎しみの炎涡卷くこの地上で
汚れなき心贯いてく
热き热き誓い

瑠璃色に辉く绮罗の瞳
暗よりの使いに闭ざされても
繋いだ梦の桥悠久に缀りゆく
奏でる 奇迹きっと

终わった

作者:jackxiang@向东博客 专注WEB应用 构架之美 --- 构架之美,在于尽态极妍 | 应用之美,在于药到病除
地址:https://jackxiang.com/post/2851/
版权所有。转载时必须以链接形式注明作者和原始出处及本声明!

评论列表
发表评论

昵称

网址

电邮

打开HTML 打开UBB 打开表情 隐藏 记住我 [登入] [注册]